National Indigenous Languages Day

28 March 2025 - by YMCA of Greater Toronto

Preserving and celebrating Indigenous languages

“Language is the expression of our culture and our land. 

We cannot have one without the others. 

We cannot describe our culture and our land if we do not have language.”

 —Queensland Indigenous Languages Advisory Committee


March 31 marks National Indigenous Languages Day, an occasion to honour the linguistic heritage of First Nations, Inuit, and Métis across Canada. It reminds us of the importance of Indigenous languages in shaping the culture and identity of Indigenous communities and preserving history. 

Initially called National Aboriginal Languages Day, it was created in 1989 by the Assembly of First Nations. The day’s purpose is to raise awareness of Indigenous languages across Canada and to build support for their preservation.

On the verge of extinction

For over a century, Indigenous languages were pushed towards extinction through policies under the Indian Act and the Indian Residential School (IRS) system. At Residential Schools, Indigenous children were punished for speaking their first language in order to destroy and eliminate their cultural identity and ancestral connection to their roots and heritage. 

Due to the fear and traumas experienced in Residential Schools, generations of Indigenous peoples never learned their language, putting those languages at risk of extinction.

Preservation efforts

The United Nations (UN) declared 2022–2032 the International Decade of Indigenous Languages to celebrate the diversity of languages spoken by Indigenous Peoples globally and as a call to action to preserve them. The UN estimates that over half of Indigenous languages will disappear by the end of the century.

Across Canada, Indigenous Peoples are working together to teach their languages to future generations as part of dismantling the ongoing challenges of racism, discrimination, and the impacts of decades of colonialism.

In the Truth and Reconciliation Commission of Canada’s 94 Calls to Action, calls 13–17 specifically address language and culture. Below are calls 14 and 15 and their current outcomes: 

  •    Call 14 focuses on the creation of the Indigenous Languages Act. In 2019, the Government of Canada passed the act.

  •    Call 15 presses for the creation of an Indigenous Languages Commissioner. In 2021, one was appointed, and there is now an Office of the Commissioner of Indigenous Languages.

Biskaabiiyaang: Returning to ourselves 

In Anishinaabemowin, Biskaabiiyaang means “returning to ourselves.” It describes the experience of being on a long journey and reaching the point of returning home. It is an Anishinaabe word for cultural resurgence, resisting colonial violence, and reclaiming the ways of being Anishinaabe through contemporary practices. 

In support of preserving and celebrating Indigenous languages, we’d like to share a few resources and initiatives to support your awareness and continued learning for Anishinaabemowin, a local language to Treaty 13 and the Greater Toronto Area (GTA):

Virtual lessons & learning materials

  •    Anishinaabemdaa: Interactive Anishinaabemowin website with many resources, including lessons, vocabulary, cultural resources, and interactive teachings. 

  •    Anishinaabemowin Grammar Site: From the University of Wisconsin, resources include weekly lesson pages with vocabulary, speech fragments, and grammatical notes and links.

  •     Ontario Curriculum Ojibwe: A guide for teaching Ojibwe to grades 1–12.

  •     Guide to Anishinaabemowin Resources

Facebook & online groups

  •    Daga Ojibwemodaa

  •     Anishinaabemowin (includes bilingual posts)

  •    Ojibwe Language Fix of the Day

Online dictionaries

  •    The Ojibwe People's Dictionary: From the University of Minnesota. The dictionary entries offer audio recordings, images, documents, and videos.

  •     Freelang Ojibwe-English Dictionary: Download the free dictionary or browse online.

  •     Potawatomi Dictionary: A concise English to Potawatomi, Potawatomi to English dictionary.

  •    A Dictionary of the Otchipwe Language: By Fr. Frederic Baraga, 1853

Web books & stories

Free on the Web.  

  •    Baadwewedamojig

  •    Legends from K-Net

Stories in syllabics and English with sound. Links to information on how to download syllabics. In Oji-Cree.

  •    Legends in Anishinaabemowin

Texts in the Roman alphabet, with sound and English translation. Click on the menu icon.

  •    Nish Tales: Walking and Talking with Nanabush

  •     Noozwinkeng (Naming) as Cultural Transmission

Texts are available in Ojibwe and English.

  •     Oshkaabewis Native Journal

A resource dedicated to Anishinaabemowin from Bemidji State University. It’s an excellent source for stories; some have audio files.

  •     Universal Declaration of Human Rights — Ojibwe

A resource from the United Nations in Anishinaabemowin.



SHINE ON

Visit ymcagta.org to find out more about our programs, services and charitable impact.

DONATE NOW

See the many ways to give to the Y and help build a brighter future.

CHILD CARE

Find child care programs that help children and families shine.

HEALTH AND FITNESS

Stay healthy, active and connected at our health and fitness centres.

CAMPS AND OUTDOOR CENTRES

Explore camps and outdoor centres for fun, adventure, leadership, skills-building and more.

EMPLOYMENT SERVICES

Get the job you want and brighten your career with help from Employment Services.

IMMIGRANT SERVICES

Settle in and light up your new life in the GTA with support from Immigrant Services.

YOUTH PROGRAMS

Make new friends, hone new skills and find counselling at our Youth Programs.

VOLUNTEER WITH US

Give back and shine on with rewarding YMCA Volunteer Opportunities.

SUSTAINABILITY

Find out about our green initiatives and what we're doing to build resilience to climate change.

YMCA ACADEMY

Light up learning at  YMCA Academy, a middle and high school for those who learn differently.